「彭傑 他用SOP畫漫畫 攻進日本最高殿堂」天下雜誌專訪 首頁 / 新聞公告列表 / 內容

「彭傑 他用 SOP 畫漫畫 攻進日本最高殿堂」天下雜誌專訪

 

本文轉載自天下雜誌原文網址:http://www.cw.com.tw/article/article.action?id=5074436

 

20160203.jpg

 

彭傑以短篇漫畫登上日本最有影響力的漫畫雜誌,為台灣漫畫攻下新山頭。

他是如何按部就班,達成這不容易的夢想?

 

「這裡,幫我多噴點效果線出來,讓速度感更好一點。接下來畫十九頁,

樹林遠景打好草稿給我看一下。一個小時,你試試看」

沒有回頭,漫畫家彭傑快速交代助手。

 

一月中,寒流來襲。台北市萬華區的公寓頂樓加蓋六坪工作室裡,

彭傑和三個助手對著電腦不倦地畫著漫畫,桌上有中午吃剩的麥當勞。

 

他們正在畫的,是彭傑在日本發行量最高的漫畫雜誌《週刊少年 Jump 》

旗下 app「少年 Jump + 」的連載《時間支配者》。

這個從去年三月底開始連載的漫畫,

在採訪時出到二十二回,但他已經畫到五十三回了,

很顛覆一般人對於漫畫家總是追趕截稿日,沒日沒夜的印象。

 

彭傑是台灣漫畫界的新星,也是異數。

 

六年前,他就以短篇故事《 Kiba & Kiba 》登上過《週刊少年 Jump 》,

成為第一個登上該雜誌的外國人。

兩年後,他再以《時間支配者》的短篇登上增刊號《少年 Jump Next !! 》;

前年,他和日本漫畫家安童夕馬合作的《新宿 D x D 》登上雜誌《 Manga Box 》。

再加上去年開始 app 上的連載,彭傑不斷站上日本這座漫畫界最高殿堂。

「日本漫畫很競爭,人才也很多,要有非日本人能上去發表,不容易、不簡單,」

尖端出版發行人黃鎮隆說。

採訪當天,海外更傳來好消息,中國的優酷土豆出資,

《時間支配者》將由日本一線製作動畫團隊將原作動畫化。

這更是國內創作者少見的跨國合作與突破。

 

從小立志要用漫畫感動人

 

三十三歲的彭傑,說話極快,邏輯分明。

處女座的他強調細節、自我要求高,痛恨浪費時間,理性而冷靜。

合作三年的助手馮昊說,他曾見過別的漫畫家沒來由地踢椅子、拍桌子,

卻從沒見過彭傑發飆。

 

一路走來,彭傑知道夢想需要醞釀,鬥魂需要堅持,

因為漫畫家是最考驗續航力和意志力的嚴苛職業。

 

「鬥志,就是興趣和熱情燃燒完後,剩下真實的那個東西,」彭傑下了註腳。

 

彭傑愛上漫畫,是五歲在路上撿到一本盜版《小叮噹》

(後來譯名更改為《哆啦 A 夢》)開始。他被小叮噹的長篇故事感動,

拿了白色影印紙裝訂成本,以班上同學為角色畫成連環漫畫。

 

「我從小就是一個被漫畫影響的人,所以我也想去改變別人,」彭傑說,

他希望漫畫愈多人看到愈好,擴散正面能量。「我的夢想,是用漫畫感動全世界的人。」

 

但夢想之路,比想像中還要迂迴與荊棘。

 

「在我們這一行,光靠興趣你是絕對撐不下去的。

因為興趣就是做了會開心的事,但到這行,你會遇到很多事是不開心的,」彭傑說。

「這時沒有強而有力的意志,『非要做這個不可』的想法撐下去的話,一定會放棄。」

 

不怕被挑剔,改到編輯點頭

 

第一道關卡,是編輯的挑剔。

 

在日本,編輯角色舉足輕重。他們會從市場考量,

給創作者提出嚴格的修改建議:這有版權問題、那個不受歡迎、

最好換個人物設定、分鏡、題材不行……。

就算一個小故事也可能修改百次,過不了編輯那關,就沒有往上提的機會

而且因為編輯很忙,等一、兩個月才有修改回音,是常有的事。

 

「創作者心態是很難允許人家改東西的,很多人都被這打敗。

創作者能不能走進商業市場,關鍵就在這裡。

你要願意改變,或你要拿出更好的東西說服他們,」

彭傑說,這不是盲從,該堅持的還是必須堅持,但創作者必須隨時關注讀者的反應。

 

○七年,友善文創總經理王士豪帶著旗下漫畫家的作品,到日本出版社一家家毛遂自薦

○九年,當他把彭傑的作品拿給《週刊少年 Jump 》時,

對方卻說彭傑的分鏡很少年,適合國高中生看,但畫風太老。

 

王士豪回憶,彭傑當時不覺得自己畫風醜在哪裡,所以很苦惱。

 

於是,彭傑去找了幾個當紅漫畫家的作品,臨摹畫風,再擷取想要的部份拼在一起,

慢慢轉化成自己的東西。「他的厲害在於他願意這樣做(改畫風),」王士豪說。

 

就這樣磨了一年,機會來了。有天,他們接到《週刊少年 Jump 》來信,

說日本漫畫家稻垣理一郎的《 Kiba & Kiba 》要比稿,問他們願不願意一試。

 

這又是另一個挑戰。彭傑原來希望以原創作品叩關,

要畫別人的故事,一開始讓他很不能接受,覺得提不起勁來。

 

「我一開始很抗拒,現在也還是。

但我覺得如果這件事對未來有益,又可以學到東西,何樂而不為,」

彭傑說,重要的是他沒忘記持續耕耘自己的故事。

 

後來,他畫了三種人物設定,還多畫了背景和時空設定,成功拿下合作案,

成為躍上《週刊少年 Jump 》的第一個外國人,且得到不錯的讀者迴響。

 

赴中練兵,磨出職業級水準

 

然而,後來他們再以另一個長篇去提案,卻沒有拿下連載,

主要是因為對方擔心海外作家能否趕上週刊截稿速度。

 

更意外的是,連載會議後幾天,日本就發生三一一地震,

有半年,他們都沒得到日方的任何回音。

 

與其等待,彭傑決定到中國另闢新路,同時繼續在日本丟原作雙線進行。

一個月之內,他獨力畫完另一部作品《方舟奇航》,並把作品寄回日本,

向日本證明他們的速度夠快,一二年,這部作品在中國開始連載,也漸漸在中國建立起知名度。

 

「到中國畫一年週刊,是我們的壓力測試,測試畫週刊可以多快,」王士豪說。

 

因應截稿的壓力與速度,是能否成為職業漫畫家的關鍵,這需要強大的自律能力。

 

成為職業漫畫家後,彭傑慢慢培養出自己的工作哲學與節奏:

他堅持不熬夜,不僅不拖稿,還總是超前進度,

讓每天的自己都處於蓄勢待發、迎接挑戰的狀態。

 

「對我來講沒有截稿期,就是一直往前畫。我要一直保持餘裕,

這樣突然又有什麼機會的時候,才能馬上接下來,」彭傑飛快地說。

 

目前,他最高紀錄是一個月畫到一百八十頁。

王士豪計算,在週刊連載,一個月要畫大約八十頁,

因此以彭傑的速度,可以同時畫兩個週刊,還接其他案子,綽綽有餘。

 

為什麼他能做到?一是因為他從小畫畫,基礎夠深厚;

二來他嚴格要求自己,執行力強大。每天九點半,他和助手一起開始上班,

五點半,助手下班了,他繼續構思或畫畫,

然後準時凌晨十二點睡覺,不須熬夜,也絕不熬夜。

 

「你不可能連續燃燒你的熱血和青春。

我想維持體力好一點,畫久一點。而且精神好,效率才會高,」

彭傑說。自律與好的生活習慣是長期奮鬥的根基。

 

十八頁 SOP,讓創作高效能

 

而且,為了讓作品畫得又快又好,他還不斷改善工作室流程。

 

二○一二年,他就建立了一套工作室 SOP,洋洋灑灑的共有十八頁。

 

SOP 先說明圖層如何分層、工作流程細節、規範不熬夜不拖稿等,

接著,就把東西怎麼畫、會如何給指令等,詳細訂出規範。

 

例如,「速度感的線」分成表現「平穩速度感」和「瞬間速度感」兩種。

SOP 裡還清楚寫明,「突然速度感不能比主線粗,密度中等」等細節;

其他如表現集中的線條有七種、表現音效的則有五種,各有不同的代號、畫法說明等,

助手只要參照 SOP,就一目瞭然。這些系統,全是彭傑自己建立的。

 

這系統讓助手可以很快進入狀況。

而且,助手常一直換,建立 SOP 可以避免在交接時浪費太多時間,

更可以保證助手無論如何替換,都不影響作業水準。

 

而且,他規定助手畫完草稿、主線稿、細節等每一個階段間,

都要給彭傑看,看完一個階段 OK 了再畫一個階段,

三次控管,避免最後才看,結果不行,浪費時間。

 

同在友善文創下、最近才和彭傑合作《超科少年》的漫畫家好面觀察,

稿量多,考驗的已經不是作畫速度,更是工作的調度安排,甚至是生活安排的能力。

「我甚至覺得,他(彭傑)的時間好像是我們的兩、三倍,」好面笑說。

 

過程中,他還要適應文化差異。

例如,在連載《新宿 D x D 》時,有一幕是流氓一字排開。

編輯一直告訴彭傑,他畫得不像日本流氓,一調再調才到位;

又如有一幕主角和流氓對戰,彭傑原來的分鏡,打算讓主角耍帥,

把菸丟上去,然後菸掉下來時,流氓已經被全部打倒。

但編輯卻告訴他這樣太「少年漫畫」,不是他們要的味道。

 

像這樣,與編輯的反覆溝通、跨海的文化隔閡與協調、日日不能鬆懈的自我管控,

或是短時間無法成功推出自己原創的苦悶等,

這幾年,彭傑學習到必須「沉得住氣」,因為夢想頂點從不是一蹴可幾,

別人也沒有一定要給自己機會。儘管迂迴,

只要頭抬得夠高,眼界還在、目標還堅持,沒有一條路會白走。

 

「輸沒什麼好怕,我一直在輸。

十件事情九件輸了,只贏了一件,最後那個撐下去的才會是真實的。

輸真的不用怕,我們大部份時間都在跟失敗相處,」彭傑說。

王士豪觀察,經過六、七年的磨練,彭傑性格更加沉穩。

 

沒有變的,是用漫畫感動世界的夢想,與不斷挑戰的反骨。

 

「我希望自己站在那個位子上,在前面開一條路。

或許這條路還是會很難走,但我要告訴你,是走得通的,」彭傑說。

就像漫畫《進擊的巨人》,人在圍牆內生活,外面巨人環繞,

但只要感覺有希望,人就有動力往外衝。「這是很美的一件事情,」他說。

 

 

彭傑

出生:1982 年

學歷:成大建築研究所

現職:漫畫家

作品:《 Story 童話書裡的童話》《方舟奇航》《時間支配者》

殊榮:第一個登上日本《週刊少年 Jump 》的外國人

逆境決鬥心法

1.彎得下腰:面對編輯一再修改的要求,懂得放下創作者的身段,

      在商業與創作間取得平衡。

2.沉得住氣:當日本市場暫時走不通時,先到中國練速度、挑戰市場。

3.抬得起頭:始終看見最高的那個目標,雖不見得總是有推出原創作品的機會,

      但不間斷創作,不忘畫自己夢想故事的初衷。